当前位置:首页-->温文尔雅-->政策详情

《温文尔雅》中译俄(四十二)

作者:  时间:2017-10-27

Предел приводит к изменениям, изменения к порядку, а порядок к долготе

Книга перемен. Комментарии (часть вторая) (отрывок)

После рода Шэнь-нуна наступило время Хуан-ди, Яо и Шуня, они путем изменений улучшали жизнь людей; на фоне перемен они помогали людям приспосабливаться к новой ситуации. Согласно «Ицзину», предел приводит к изменениям, изменения к порядку, порядок к долготе. «От неба благословение! Счастье, ничего неблагоприятного»

Перевод

После эпохи Шэньнуна наступило время Хуан-ди, Яо и Шуня, которые начали управлять девятью областями древнего Китая. Они путем изменения вооружения, системы и способов управления, постоянно улучшали жизнь народа; выявляя свои способности, на фоне перемен, помогали людям быстро приспосабливаться. Истина «Книги перемен» следующая: при достижении предела происходят изменения, после которых наступает безмятежность, спокойствие может продолжаться длительное время. Поэтому есть возможность достичь сказанного в верхней девятке 14-й гексаграммы «Да Ю» («Владение многим»): «От неба благословение! Счастье, ничего неблагоприятного».

В первой половине 6 декабря 2005 года находившийся с дружественным визитом во Франции премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао по приглашению отправился в Политехнический институт Парижа, где выступил с важной речью «Уважать разные цивилизации, совместно строить гармоничный мир». В ходе своего выступления он отметил: «Любая культура в мире развивается и прогрессирует в процессе изменений. В древнекитайском философском труде «Книга перемен» говорится: «Предел приводит к изменениям, изменения к порядку, а порядок к долготе». Китайская культура уходит своими корнями в далекое прошлое, однако постоянно изменялась. На протяжении нескольких тысячелетий продолжалось развитие китайской цивилизации, несмотря на то, что культура была в новое время отсталой, она смогла воспрянуть и стать могущественной, продолжить движение вперед, и это неслучайно. Внутренняя движущая сила и основа китайской цивилизации заключаются в моще и укреплении собственными силами, самостоятельной воле, открытости и толерантности, новаторстве и радикальных переменах. В действительности, китайская цивилизация путем изменений и передачи традиций из поколения в поколение постоянно развивается».

«Предел приводит к изменениям, изменения к порядку, а порядок к долготе» - фраза из «Книги перемен. Комментарии (вторая часть)». Будучи главным конфуцианским каноном, «Книга перемен» - «Ицзин» - изначально называлась «И», затем, когда появилась «Книга этикета» - «Чжоу ли» - в эпоху Чжоу, ей было приписано наименование «Чжоу и». По мнению Чжэн Сюаня, жившего в Восточную Хань, (127-200, по имени Канчэн, уроженец Гаоми Бэйхая (ныне города Гаоми провинции Шаньдун). Экономист периода Восточной Хань), в «Илунь» («Рассуждения о переменах»), «чжоу» означает «повсеместный, широкий», неподготовленный, совершается оборот и начинается снова. Однако Кун Инда в династию Тан в «Чжоу и чжэнъи» («Истинное значение Книги перемен») говорил, что «чжоу» - это название местности к югу от горы Цишань, другое название династии Чжоу. Некоторые считали, что название «Чжоу и» связано с популярностью «Ицзина» во время династии Чжоу; другие, на основе записи в «Исторических записках» «Вэнь-ван задержался и представил изменения Чжоу», полагают, что «Ицзин» является трудом Чжоу Вэнь-вана, поэтому и называется «Чжоу И». У слова «И» очень много значений, но обычно употребляются только три, предложенные Чжэн Сюанем из Восточной Хань. Чжэн Сюань в «Илунь» говорил: «И» имеет три значения: простой и легкий, изменчивый и трудный». Иными словам, существует три главных состояния всех веществ: первое – следование естественному течению, здесь проявляется легкость и простота; второе – постоянные изменения; третье – неизменность. Наличие многочисленных толкований, с одной стороны, свидетельствует о сложности книги «Чжоу И», с другой, указывает на богатое содержание этого канона.

Дошедшая до наших дней «Книга перемен» такая же, что и найденная в Мавандуе на шелке, включает в себя две части: «Ицзин» и «Ичжуань». «Книга перемен» - это гадательная книга, основанная на многочисленных гадательных записях на панцирях черепах на протяжении длительного времени. Эти гадания проводились древними гадателями или историографами Китая. Гадательные надписи были собраны в книгу примерно в 12 веке до н.э., конец Инь – начало Чжоу. В «Ичжуань» даны объяснения к изображениям триграмм, образам и явлениям, пояснительным текстам к гескаграммам, комментариям к гадательным линиям. Как книга, «Ичжуань» была сформирована в период от Чуньцю до середины Чжаньго, обладает богатым философским смыслом.

Отрывок, приведенный выше, взят из «Книги перемен. Комментарии (вторая часть)», излагает идею о «чутком реагировании на изменения». Идеология «приспособления к переменам» является одной из важных в «Книге перемен». Это концепция была выдвинута в ходе объяснения нарушений законов. В «Сици чуань» («Объяснение толкований») говорится: «Изменения приводят к порядку для получения выгоды, танцы с барабанами для удовлетворения божеств». Иными словами, в изменении образов, которые обозначаются гадательными чертами, есть, как перемены, так и порядок; приспособление к изменениям образов показывало характер дела и тенденции перемен, которые указывали людям на возможности стремления к выгоде и избегания потерь. Также говорилось: «превращение и упразднение называется изменением, продвижение и осуществление называется приспособлением». Под «превращением и упразднением» понимается изменение образа и ограничение, таким образом, прерывистая (женская) черта превращается в сплошную (мужскую), а сплошная (мужская) черта превращается в прерывистую (женскую). В связи с этим, здесь «изменение» означает перемену изображения гексаграммы; «приспособление» - передвижение образа. Передвижение происходит в пределах шести положений. В «Сици чуань» также дается объяснение изменению и приспособлению при помощи свойств двух гексаграмм Цянь и Кунь, говорится: «Закрытие называется Кунь, открытие – Цянь, закрытие и открытие порождают изменения, неисчерпаемая связь – приспособление». Функция Цянь – открытие и прокладка, а функция Кунь – закрытие и остановка. Прерывистая (женская) линия меняется для сплошной (мужской), сплошная (мужская) линия меняется для прерывистой (женской). Такое постоянное движение с открытием и закрытием и есть «изменение». А бесконечное возвращение и передвижение – «приспособлением». Встает вопрос, в чем заключается необходимость приспособления к изменениям? По этому вопросу в «Сици» («Комментарии») есть подробное изложение, которое и упомянуто вначале отрывка. Под иероглифом «» («цюн») понимается «предел», «конец», а «» («тун») означает «бесперебойность, свободность». Смысл всей фразы следующий: «После эпохи Шэньнуна наступило время Хуан-ди, Яо и Шуня, которые начали управлять девятью областями древнего Китая. Они путем изменения вооружения, системы и способов управления, постоянно улучшали жизнь народа; выявляя свои способности, на фоне перемен, помогали людям быстро приспосабливаться. Истина «Книги перемен» следующая: при достижении предела происходят изменения, после которых наступает безмятежность, спокойствие может продолжаться длительное время. Поэтому есть возможность достичь сказанного в верхней девятке 14-й гексаграммы «Да Ю» («Владение многим»): «От неба благословение! Счастье, ничего неблагоприятного» (Хуан Шоуци, Чжан Шаньвэнь, «Перевод и комментарии к Чжоу И»). Здесь при помощи приспособления к изменениям во время нарушений законов объясняется достигнутый эффект в ходе наблюдения за небесными явлениями мудрецами, говорится о важном значении приспособления к переменам. По мнению авторов «Ицзина», в развитии дел всегда наблюдается сначала предел, а потом изменения, перемены, а потом приспособление, после полного приспособления наступает спокойствие. В этом выражается значимость и признание важности приспособления к изменениям, а также подчеркивается развитие теории изменения инь и ян.

Вэнь Цзябао процитировал строки из «Книги перемен», образно подчеркнул бессмертность древнего классического канона, а также, пользуясь случаем, объяснил внутренние причины постоянного развития китайской цивилизации.

今日推荐更多
相关政策更多
政策书籍更多<
视频推荐

右下广告

广告